zieds1mazs2.gif (177 bytes) ROOTS=SAKNES zieds1mazs2.gif (177 bytes) Bureaucracy zieds1mazs2.gif (177 bytes) Help

 

 

 

 

 

zieds1mazs.gif (257 bytes)  Placard passports of Russia Empire

5 Names: Asmus, Dekkerts (Deckert), Mednis, Porietis, Špacs (Spatz), Zeltiņš, Zutis

Here 2 placard passports that were made in 1900-1901 are described.

The quality of the paper has changed compared with the passports of the previous time, but the general view was the same, though different pieces of information were presented in these passports. Another difference is that now the passports were free of charge.

1.

The main text on the right-hand side of the passport had not changed very much.

Here the registration place, the estate and the name of the passport holder are given. The current passport was handed to Minna Zutis, daughter of Jānis, who was a peasant by estate and was registered in Gross-Salven pagasts of Friedrichstadt aprinkis. Using modern names, the address could be Lielzalves pagasts, Jaunjelgavas apriņķis though in reality Jaunjelgavas apriņķis does not exist now. The document was issued on February 7, 1900, and was signed by the pagasts chairman J.Poreet (Porietis) and the scribe E.Zeltiņš.

The information registered on the left-hand side of the passport differs from that of the older passports. Here the religious confession is written - it was Lutheran for M.Zutis, her age was 28 years, her occupation was a worker, she was unmarried, nobody traveled with her (i.e. no children), she had no relations to the military service. Very important piece of information was her signature. It showed the literacy and served for identification purposes. If the passport holder was illiterate, the information about his/her stature, hair color and distinctive marks had to be registered in the document.

Some interesting information is on the backside of the passport.

First the Police marks are placed here, one of them you see in the upper side of the picture. They say (in Russian) that M.Zutis was registered at Mazā Nometņu str. 58. on February 19, 1900 and moved to Kalnciema str. 95 on June 21.

The next inscription was made by the archpriest P.Mednis of the church of the Trinity on the left bank of the Daugava in Riga. The inscription was certified by the stamp of this church. The essence of the information here is that M.Zutis had converted to the Greek Orthodox Church in this church on October 22, 1900. It is very important that she changed her first name from Minna to Marija and the appropriate corrections were done in the passport, see the picture above.

 

2.

Quite similar was the passport of A.Špacs. I chose it for additional discussion here, because it came from the German colony in Irši [Hirschenhof]

 

The German colony of Hirschenhof was founded in 1767 in Irši [Hirschenhof] and existed practically till 1939 when all Germans were moved to Germany. The passport was issued to Anna Spatz, a daughter of Johann by the officials of the colony. The text of the passport shows that the colony had the organization different from the surrounding Latvian localities. The head of the colony had the position of Schulze, his office was called Schulzenamt. The rules for the elections of schulzes were part of the Law on Estates /Svod vol.9/. At the time when the passport was issued (July 21, 1901), the Schulze of the colony was Asmus and the Secretary of the Schulzenamt was Dekkert, if I deciphered their signatures correctly.

Additional information about A.Spatz is fixed on the left side of the passport. She was Lutheran, born September 15, 1881, unmarried.

The backside of the passport bears an inscription of the same archpriest P.Mednis that is quite similar to that on the passport of M.Zutis. A.Spatz had joined the Greek Orthodox church on November 21, 1899. It follows that she actually had converted some time before the passport was issued (July 21, 1901) and the officials of the colony did not know of her conversion, because they claimed that she was Lutheran by religion. For unknown reasons she visited the Orthodox church later and the archpriest made the inscription.

 

 

 

© Bruno Martuzāns. 1995-2002